Four multifunction pyrolyseFE6426
10Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes ºººººººººººPorte en verreBandeau de commandePoignée de la porteºººººººººººAff
11Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour
12Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le
13Sélection de la langue1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET. 2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/AR
14Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte
15La commande électronique du four 3 Remarques générales• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRE
16Mettre le four en marche et l'arrêterActiver la Fonction four1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET.2. Tourn
17Modifier la fonction FourTournez le sélecteur de fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.Désactiver la Fonction FourPour désa
18Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauff
19Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plateau multi-usa-ges: Le plateau multi-usages est doté (à gau-che et à droite)
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
20TournebrochePlacer la pièce à rôtir1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.3 Centrez la
21RecettesSélectionner une recettes1. Appuyer sur la touche RECETTES s’affiche RECETTES.2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélecteur de
223 Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS POIDS. À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Aprés un délai de
23minuteur1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che TEMPS POIDS jusqu’à ce que la flèche de la fonction minuteur clignote. 2. À l’aide du bouton
24temps de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che TEMPS POIDS jusqu’à ce que
25fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che TEMPS POIDS jusqu’à ce que la
26Utilisation conjointe des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson (départ différé arrêt automatique)3 Il est possible d’utiliser conjointement
27Autres fonctionsDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.1. Le cas échéant, arrêtez l’a
28Verrouillage des touchesCette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des tou
29Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono-re v
31 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :– Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,– les récipients et leur contenu peuvent bascu
30Choix des récipients• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, c
31Guide des CuissonsTableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures Positions de la grille support :1 50/60 °C3 140 °
32Meringues2)CUISSONS 2 NIVEAUX1 + 3aa80 - 90 90 - 120plateau multi-usages avec papier sulfuri-séPâte à choux1)POISSONS TARTES2 --- 200 35 - 40 platea
33Pizza2)CUISSONS 2 NIVEAUX1 + 3aa200 25 - 30 plateau multi-usagesQuiche lorraine1)POISSONS TARTES1a200 40 - 45 tourtière sur grilleQuiche lorraine1+2
34Grillades 3 minutes de préchauffagePoulet au tourne-brocheTOURNE-BROCHE3 --- 240 60 - 70 tournebroche,plateau multi-usage6 côtes de porc1)GRILLADES
35L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
36Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i
37Mise en service de la fonction Pyrolyse1 Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particulière-ment chaud. Tenez les enfants élo
38Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
39Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por
4Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
40Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45
41Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm
425. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l
433 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in-troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de
44Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
451 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du res-sort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s
46Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusi
47Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais u
48Câble de raccordementEn cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profes-sionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F
49GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous commun
5Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . 3Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .
51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiquestoutes modifications liée
6Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7Notice d'utilisation1 Sécurité5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– direct
8Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. s
9Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
Comentários a estes Manuais